嚴重特殊傳染性肺炎防疫須知

各位同學大家好,

雖嚴重特殊傳染性肺炎(新冠肺炎)疫情逐漸趨緩,但防疫工作尚未解除,各位仍不可掉以輕心。

 

溫馨提醒:

1.進出宿舍時請使用酒精消毒

2.維持室內通風:打開窗戶、氣窗、抽氣扇,使用空調時建議適度開啟窗戶,保持室內外空氣流通。

3.戴口罩勤洗手,注意呼吸道衛生與咳嗽禮節。

4.保持個人衛生習慣(如:打噴嚏、咳嗽需掩住口鼻,擤鼻涕後要洗手),並妥善處理口鼻分泌物。

5.避免出入人潮擁擠、空氣不流通的公共場所。

6.有呼吸道症狀務必配戴口罩,並儘快就醫,若周遭有人出現發熱或其他症狀(流鼻涕、打噴嚏、鼻塞等症狀),請對方和自己皆配戴口罩。

7.若有發燒、不舒服或疑似感染嚴重特殊傳染性肺炎的狀況,白天請通報宿舍輔導員或衛保組,晚上及假日請通報宿舍輔導員,或撥打防疫專線協助轉診。

8.元智大學總機號碼03-4638800;宿舍值班櫃台分機2881、2882;衛保組分機2236、2233;防疫專線1922。

 

 

 

Dear all,

Although the epidemic situation of severe special infectious pneumonia (COVID-19) has gradually slowed down, but the epidemic prevention work has not been lifted, everyone should not become undisciplined.

 

Reminder:

1.Use alcohol to disinfect when entering or leaving the dormitory

2.Maintain indoor ventilation: Please open windows, transoms and exhaust fans to circulate air. Recommend to open the window moderately when using air conditioner.

3.Wear a mask, wash your hands frequently, pay attention to respiratory hygiene and coughing.

4.Maintain personal hygiene (e.g., wash hands frequently, especially after sneezing and blowing your nose), and properly dispose of mouth and nose secretions.

5.Avoid crowded and not circulated public places.

6.Be sure to wear a mask if you have respiratory symptoms, and see a doctor as soon as possible. If someone has fever or other symptoms (such as runny nose, sneezing, and stuffy nose), wear a mask when you are near them and ask other people to do the same.

7.If you have a fever, discomfort, or suspected symptoms of the novel coronavirus infection, please inform the dormitory counselors or the Division of Health Services if it’s daytime, and inform the dormitory counselors if it’s night time or holidays, or call the epidemic prevention line for medical referral.

8.Yuan Ze University switchboard number: 03-4638800; Extension Number of Dormitory counter:2881、2882; Extension Number of Division of Health Services: 2236、2233; Epidemic prevention line:1922

 

 

 

學生事務處宿舍服務組 Student Housing Service Section